الانجليزية العامة

عبارات للتعبير عن المشاعر و الأحاسيس

عبارات للتعبير عن المشاعر و الأحاسيس

15 عبارة إنجليزية متقدمة للتعبير عن المشاعر بشكل أفضل

 

فيما يلي بعض التعبيرات الرائعة التي يمكنك استخدامها عند وصف المشاعر و الأحاسيس. يتم تنظيم هذه العبارات حسب المشاعر و الأحاسيس التي تمثلها.

Happy سعيد

happy

  1. Flying high

المعنى: سعيد جدًا.

She’s flying high after the successful product launch.

إنها تشعر بسعادة كبيرة بعد إطلاق المنتج الناجح.

 

  1. Pumped up

المعنى: متحمس جدًا لشيء.

He’s pumped up for his first half-marathon race this weekend.

إنه متحمس حقًا لسباق نصف الماراثون الأول له هذا الأسبوع.

 

  1. On cloud nine

المعنى: أن تكون سعيدًا للغاية

He’s been on cloud nine ever since he got the job.

لقد كان في غاية السعادة منذ أن حصل على الوظيفة.

Sad حزين

sad

  1. Be down in the dumps

المعنى: الشعور بالحزن أو فقدان الأمل.

I always feel down in the dumps when I go back to work after a long weekend.

أشعر دائمًا باليأس والحزن عندما أعود إلى العمل بعد عطلة نهاية أسبوع طويلة.

  1. Be at the end of your rope (American); Be at the end of your tether (British)

المعنى: أن تشعر بالانزعاج الشديد لأنك لم تعد قادرًا على التعامل مع موقف صعب.

Helen is at the end of her rope after looking for a job for months without any luck.

لا تستطيع هيلين تحمل الوضع بعد البحث عن عمل لعدة أشهر دون أي حظ.

  1. Grief-stricken

المعنى: حزين للغاية.

After his partner died in a car accident, he was left grief-stricken.

بعد وفاة زوجته في حادث سيارة، أصبح حزينًا للغاية.

Angry غاضب

angry

  1. Bite someone’s head off

المعنى: الرد بالغضب على شخص.

I just asked one question to confirm his request, and my boss bit my head off.

لقد سألت سؤالاً واحدًا فقط لتأكيد طلبه، فغضب رئيسي مني بشدة.

  1. In a foul mood

المعنى: أن تكون عصبيًا أو غاضبًا أو مكتئبًا.

She’s scared to ask for a day off as her boss is in a foul mood today.

إنها خائفة من طلب يوم إجازة لأن رئيسها في مزاج سيئ اليوم.

  1. Drive up the wall

المعنى: إزعاج أو إثارة غضب شخص.

His constant whining drove me up the wall, so I left.

لقد جعلني أنينه المستمر أشعر بالغضب، لذلك غادرت.

Scared خائف

scared

  1. Have/get/feel butterflies in your stomach

المعنى: أن تشعر بالتوتر الشديد أو الإثارة بشأن شيء عليك القيام به، وخاصة شيء مهم.

I’m going to have the first meeting with a big client tomorrow, and I’m feeling butterflies in my stomach.

سأعقد أول اجتماع مع عميل كبير غدًا، وأشعر بالإثارة والتوتر.

 

  1. Afraid of your own shadow

المعنى: خائف جدًا بسهولة.

After reading “Dracula,” she became afraid of her own shadow.

بعد أن قرأت “دراكولا”، أصبحت خائفة جدًا.

  1. Petrified of

المعنى: خائف للغاية، خاصة لدرجة أنك لا تستطيع التحرك أو اتخاذ قرار بشأن ما يجب فعله.

In the “Harry Potter” series, Ron Weasley is petrified of spiders.

في سلسلة “هاري بوتر”، كان رون ويزلي خائفًا من العناكب.

Confused مشوش

confused

  1. Feel out of it

المعنى: عدم الشعور بحالة ذهنية طبيعية.

He just woke up from a night of heavy drinking and felt so out of it.

لقد استيقظ للتو من ليلة من الشرب الكثيف وشعر بأنه خارج عن المألوف.

  1. Puzzle over

المعنى: التفكير بعناية في شخص أو شيء لفترة طويلة ومحاولة فهمه.

I puzzled over the assignment for a few days before I decided to ask my professor for clarification.

لقد فكرت مليًا في الواجبات المنزلية لعدة أيام قبل أن أقرر أن أطلب التوضيح من أستاذي.

  1. Ambivalent about

المعنى: الشعور بشيئين مختلفين تجاه شخص أو شيء في نفس الوقت، على سبيل المثال، أنك تحبه وتكرهه.

He’s ambivalent about quitting his job to start his own business; he wants his freedom, but there are risks.

إنه متردد بشأن ترك وظيفته لبدء مشروعه الخاص؛ فهو يريد حريته، ولكن هناك مخاطر.

9 عبارات إنجليزية لوصف مشاعر وأحاسيس

ربما يكون السؤال الأكثر شيوعًا في اللغة الإنجليزية هو “كيف حالك؟”. وعادةً ما تكون الإجابة البسيطة “بخير، شكرًا” مقبولة. ولكن ماذا لو كنت تريد أن تكون أكثر صدقًا أو وصفًا لمشاعر و الأحاسيس ؟ إليك 9 عبارات اصطلاحية وتعبيرات لمساعدتك في وصف المشاعر و الأحاسيس باللغة الإنجليزية.

Bent out of shape

المعنى: الشعور بالانزعاج أو الغضب الشديد.

Example: She got bent out of shape over the new dress code at work.

مثال: لقد انزعجت من قواعد اللباس الجديدة في العمل.

Spaced out

المعنى: عندما لا تركز على ما يحدث حولك، يمكنك أن تقول إنك “spaced out “.

Example: Dave, are you listening? You look totally spaced out!

مثال: ديف، هل تستمع؟ تبدو مشوش الذهن تمامًا!

Shaken up

المعنى: أن تكون مصدومًا أو متفاجئًا للغاية.

Example: After the accident she was completely shaken up.

مثال: بعد الحادث أصيبت بصدمة كاملة.

On pins and needles

المعنى: الشعور بالقلق أو العصبية.

Example: The movie was so suspenseful, I was on pins and needles the whole time!

مثال: كان الفيلم مشوقًا للغاية، لدرجة أنني كنت أشعر بالقلق والتوتر طوال الوقت!

Beat/Bushed

المعنى: مرهق

Example: Sorry, I can’t do the chores today, I’m beat/bushed!

مثال: آسف، لا أستطيع القيام بالأعمال المنزلية اليوم، أنا مرهق/متعب!

Head over heels

إن الوقوع في الحب هو شعور رائع. Being head over heels in love  هو تعبير شائع لوصف الشعور بالوقوع في حب شخص. يمكنك أيضًا أن تقول إنك madly in love .

Fed up

المعنى: عندما تشعر بالإحباط الشديد بشأن شيء ولم تعد ترغب في التعامل معه.

Example: I’ve had a terrible day at work and I’m feeling completely fed up!

مثال: لقد مررت بيوم رهيب في العمل وأشعر بالضجر الشديد!

Chilled out

المعنى: نفس معنى “مسترخي”. إنه تعبير غير رسمي ويمكنك استخدامه للتحدث عن شعورك أو لوصف نشاط يجعلك تشعر بهذه الطريقة.

Example: I feel really chilled out after my yoga class – it really helps me relax!

مثال: أشعر بالاسترخاء حقًا بعد درس اليوجا – فهو يساعدني حقًا على الاسترخاء!

Under the weather

المعنى: يعني أنك مريض أو أنك لا تشعر بتحسن. في اللغة الإنجليزية، يميل الناس إلى استخدام هذا التعبير فقط لوصف المرض الطفيف وليس المرض الخطير.

Example: John’s feeling a bit under the weather tonight, so he won’t be joining us for dinner.

مثال: يشعر جون بالمرض قليلاً الليلة، لذلك لن ينضم إلينا لتناول العشاء.

حسنًا، الآن تعرف كيف تصف المشاعر و الأحاسيس باللغة الإنجليزية. في المرة القادمة التي يسألك فيها شخص ما عن حالك باللغة الإنجليزية، كيف ستجيب؟ حاول استخدام هذه التعبيرات عن المشاعر و الأحاسيس لرفع مستوى حديثك.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *